Василь Кожелянко: пошуки крізь час і простір « Офіційний портал Чернівецької міської ради
18.08.2019











Інформація щодо організації та
проведення мирних заходів


Звіти про фактично використані кошти та надані послуги МКП


Доступ до публічної
інформації


Стратегічний план розвитку Чернівців на 2012-2016 роки


Генеральний план міста


Схема зонування міста Чернівці


Схема тимчасових споруд міста Чернівці


Карта номінованої площі та буферної зони ЮНЕСКО


Межі центрального історичного ареалу


На допомогу захисникам Батьківщини



МИ В:




МІСТА-ПОБРАТИМИ ЧЕРНІВЦІВ

Клагенфурт Назарет Ілліт Саскатун Конін Сучава Тімішоара Солт Лейк Сіті Ясси Бєльці









Інтернет-презентація синкретичної виставки з нагоди 55-ї річниці з дня народження письменника, публіциста, творця жанру “альтернативна історія” на теренах української літератури Василя Кожелянка (1957-2008)

Розгорнута виставка в Муніципальній бібліотеці ім. А. Добрянського містить усі надруковні твори Василя Кожелянка, також статті письменника й матеріали про нього, фотографії, листи та єдине комплексне дослідження творчості автора «Творчість Василя Кожелянка в контексті сучасної європейської літератури».

Проза Василя Кожелянка – одне з найцікавіших і найзагадковіших явищ сучасної української прози. Автор 4 поетичних книг, 10 романів та 2-х книг малої прози, вкупі з 5-ма п’єсами у співавторстві з Володимиром Сердюком став відомим за межами Буковини та й усієї України завдяки роману «Дефіляда в Москві».

Роман-анекдот №1, тобто «Дефіляда», довів, що майбутнє – це добре сплутане з неочікуваним фіналом минуле. Тим паче, коли йдеться про літературний твір. Багатьма літературознавцями й звичайними читачами «Дефіляда» сприймається, як анекдотичний продукт, створений за допомогою зміщення часових площин та історичних фактів. Насправді ж, автор змінює точку зору на події, їх причини та наслідки, причому, – у прямому значенні. А це, як не дивно, викликає сміх. Спочатку сміємося від несподіванки, потім – від розгубленості, а потім – над собою. Проте, «потім» настає не для всіх. Наприклад коли написано: «В Європі все було гаразд… Гітлер без особливих зусиль в жовтні взяв Москву… Звичайно, допомогли союзнички, передусім українці, але скільки клопотів із тамтими союзниками. Найбільше докучала Румунія….», то не кожен продовжить читання. Політкоректність і не була самоціллю, чи навіть необхідною ознакою прози Василя Кожелянка. Ця схема спрацьовує й у низці наступних романів у стилі «альтернативної історії»: «Конотоп», «Людинець пана Бога», «Котигорошко», «Тероріум». Зовсім не менш цінними у доробку Кожеляннка стали інші романи. Можливо найвдалішим, своєрідним, психологічно наснаженим, проте легким є роман «Срібний павук». Так, «віддавши належне» альтернативній історії (говоримо про стиль дефілядної серії романів), автор узявся охудожнити справжню історію, поєднуючи любов до зброї, поезії та рідних Чернівців австрійського періоду з вишуканими сюжетними колізіями, детективними сценами, коханнями, застіллями та історичними фактами. Першим перекладеним (частково) німецькою мовою романом став „Срібний павук“. Саме переклад Петра Рихла ввів твір у коло „європейських німецькомовних Чернівців“, а книга серії Europa erlesen“ – перенесла його за кордон імажинарної географії Європи.

У світі поезії В. Кожелянко виглядає зовсім іншим – романтичним, чутливим до будь-яких змін, настроїв, передчуттів. Він витворює антураж для світу і ніяк не наважиться завершити творіння… все ще не досконале на думку автора. Плинність і одночасно ефектність та емоційність притаманні Кожелянковим віршам. Переважно це поезія станів – від європейських форм і до хоку. Поезії Кожелянка властива котячість: вона незалежна й потойбічна, м’яка та тепла на дотик, на дощ – сумна і медитативна, як погляд замріяного котиська…

Треба зауважити, що переважна більшість книжок Василя Кожелянка в Муніципальну бібліотеку вдаровані автором з дарчими написами. Чи не найбільша цінність з-посеред них – автограф на першій поетичній збірці «Терновий іній» для Анатолія Миколайовича Добрянського: «Шановному Анатолію Миколайовичу Добрянському з щирою вдячністю за добро, допомогу, науку, щирість в ті страшні часи. Щиро В. Кожелянко».

На виставці, зрештою, знайдеться й ознака третьої іпостасі Василя Кожелянка – це драматургія. Неомодерна драма, напруга в якій визначається стосунками персонажів, а не їхніми діями чи словами. І число цим експериментам – п’ять.

Загалом авторський «послужний список» виглядає так:

Романи

Дефіляда у Москві (1997, премія «Сучасності»)
Конотоп (1998)
Людинець пана Бога (1999)
ЛЖЕNostradamus (1999)
Котигорошко (2000)
Тероріум (2001)
Срібний павук (2003, Кальварія)
Третє поле, видавництво “Теза” (2007)
Ефіопська Січ (2005, Лілея-НВ)
Діти застою (неопубліковано)

Збірки оповідань
Логіка речей (2007, Кальварія)
Чужий (2008, Кальварія)

Збірки поезій
Терновий іней (1994, премія «Гранослов’92»)
Білий і рудий (1994)
Семибарвний кінь (1995)
Як вчив Кожелянко-цзи (2000)

П’єси
(у співавторстві з Володимиром Сердюком)
Пластиліновий метал
Солдатське щастя
Гільйотина
Лізикава
Казка діда Зигмунда

Муніципальна бібліотека ім. А.Добрянського



Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *