На літературному конкурсі імені Вадима Коваля презентуватимуть антологію «70 віршів» « Офіційний портал Чернівецької міської ради
30.03.2020






Аварійні телефони оперативних служб





Інформація щодо організації та
проведення мирних заходів


Звіти про фактично використані кошти та надані послуги МКП


Доступ до публічної
інформації


Стратегічний план розвитку Чернівців на 2012-2016 роки


Генеральний план міста


Схема зонування міста Чернівці


Схема тимчасових споруд міста Чернівці


Карта номінованої площі та буферної зони ЮНЕСКО


Межі центрального історичного ареалу


На допомогу захисникам Батьківщини



МИ В:




МІСТА-ПОБРАТИМИ ЧЕРНІВЦІВ

Клагенфурт Назарет Ілліт Саскатун Конін Сучава Тімішоара Солт Лейк Сіті Ясси Бєльці









29 квітня о 16.00 у будинку естетики та дозвілля (вул. Шепетівська,5) в рамках проведення літературного конкурсу імені Вадима Коваля відбудеться презентація антології «70 віршів», до якої увійшли найкращі тексти молодих авторів-учасників конкурсу різних років – Остапа Ножака, Юлії Косівчук, Інги Кейван, Юлії Шешуряк, Таїси Заплітної, Єлени Даскал, Володимира Ботюка, Наталії Госик, Наталії Єрьоменко, Оксани Денисюк, Олени Прокофєвої та Оксани Андроник.

Серед гостей – член журі конкурсу, літературний критик, есеїст та перекладач Олександр Бойченко.

У програмі також – відеопоезія від Христі Венгринюк та Сашка Горського.

Традиційно учасниками літературних презентацій конкурсу є культові письменники сучасності.

Цього року спеціальний гість – Олександр Ірванець.

З біографії.

Поет, прозаїк, драматург, перекладач. Народився у січні 1961 року у Львові. У 1988 р. закінчив Московський літературний інститут ім. Горького. Автор збірок поезій «Вогнище на дощі» (1987), «“Тінь великого класика” та інші вірші» (1991), «Вірші останнього десятиліття» (2001), роману «Рівне/Ровно (Стіна)» (2002). Його поезії та драматургія були перекладені англійською, німецькою, французькою, польською, шведською, російською, білоруською та хорватською мовами. П’єси Ірванця ставилися на сценах Німеччини, Люксембурга, Казахстану. У Польщі була створена радіоп’єса «Recording», а у Кракові вийшла окрема книга його драматургії. Готується до виходу книга прози О. Ірванця «Очамимря».

Виростав у Рівному. Закінчив 8 класів Рівненської СШ № 18 (1976 р.), Дубенське педагогічне училище (1980 р.) та Московський Літературний інститут (1989 р.)

Окремі вірші перекладалися англійською, німецькою, французькою, шведською, польською, білоруською, російською мовами.

Підскарбій Бу-Ба-Бу.

З 1993 року постійно мешкає в Ірпені під Києвом. Останнім часом працює в драматургії і прозі – роман «Рівне/Ровно» опубліковано в квітневому й травневому числах часопису «Кур`єр Кривбасу» 2001 року. Більші за обсягом добірки віршів друкувались у московських «Литературной учёбе» і «Дружбе народов», польских «Literatura na swiecie» (Варшава), «Akcent» (Люблін) , німецькій антології «Reich mir die steinerne Laute» Brodina Verlag, 1996 р. та пам`ятних «Вісімдесятниках», упорядкованих Ігорем Римаруком ( Видавництво КІУС, Едмонтон, 1990 р.).

Організатори, відділ у справах сім’ї та молоді міської ради та міський центр соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді гарантують: перші 50 глядачів  отримають антологію у подарунок!

Вхід вільний.



Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *